Kreuzfahrtschiff Ausstattung

27 7 2020

Gudrun Mittermeier

Moogutaxe

Mittermeier und ihre Produzenten lassen sich von der Musik führen und sind immer auf der Hut, wohin sie will und um was es ihr geht. Als Klangspiel schwebt ihr Gesang, von allen Sprachgrenzen befreit, durch eine Landschaft aus Tönen, die ihrerseits wie ein, von Instrumenten gemaltes Vexierbild anmutet.

Mit dem Bairischen fällt diese letzte Hürde - jetzt bin ich pur verständlich. Zur SZ-Startseite. Sounds, die ihren Texten eine zusätzliche Ebene geben und die Stärke ihrer Sprache wirken lassen. Was die in München lebende Sängerin freilich nicht davon abhält, auch in diesen Song ein paar bayerische Zeilen zu pflanzen. Der zufällige Durchbruch führt zu einem Album, das nichts weniger ist als ein kleines Wunder. Es ist doch spannend zu sehen, wohin sich etwas entwickelt. Das hört man und das tut ihren Songs sehr gut. Ein ganz neuer Sound eben.

Solche Mehrsprachigkeiten kommen vor allem dort zur Geltung, wo der Produzent Udo Rinklin und Gudrun Mittermeier ihre, auf herkömmlichen Instrumenten gespielte Musik, mit einer computergenerierten Musik vereinen. Drei Alben lang hatte die Münchnerin unter dem Namen Somersault englischsprachigen Songwriter-Pop veröffentlicht, dessen ätherische Melancholie und sensible Poesie tief berührte. Mit dem Album kehre ich zurück nach Haus — aber ich bin nicht mehr die, die ich mal war. Ein ganz neuer Sound eben. Sie taucht auf mit der Sprache Ihrer Herkunft, um sie aufzubrechen und mit der gängigen Sprache der Popmusik zu verschmelzen. Man versteht, um was es geht — auch wenn man kein Bayrisch spricht. Dagegen haben andere Kompositionen etwas Schwebendes, Schwereloses. Sind Sie schon gespannt, wie ihre Besucher auf Gudrun Mittermeier reagieren werden? Mittermeier und ihre Produzenten lassen sich von der Musik führen und sind immer auf der Hut, wohin sie will und um was es ihr geht. Zur SZ-Startseite.

Die war schon vor der Neuaufnahme da, wir hatten also schon einen Schritt gemacht, weg vom rein Akustischen, hin zu poppigerer und bandlastigerer Musik. Was ich mir vorstellen könnte, ist, verschiedene Sprachen zu vermischen. Sind Sie schon gespannt, wie ihre Besucher auf Gudrun Mittermeier reagieren werden? Wir waren im Studio, wo ich mein neues Album aufgenommen habe. Mehr lesen. Mit dem Album kehre ich zurück nach Haus — aber ich bin nicht mehr die, die ich mal war. Kaum nämlich, dass Mittermeier sich für die tontechnischen Möglichkeiten eines Abletons begeistert hatte, besuchte sie die Electronic Music School in Berlin, wo sie die Sounds eines solchen elektronischen Instruments noch weiter auslotete. Gerade beim ersten Konzert. Songs, bei denen der englische Text sich einschmiegt in ein Bayrisch das weich und sanft Geschichten erzählt. Schön wärs….

Mulrajas

Als Klangspiel schwebt ihr Gesang, von allen Sprachgrenzen befreit, durch eine Landschaft aus Tönen, die ihrerseits wie ein, von Instrumenten gemaltes Vexierbild anmutet. Konzert mit Gudrun Mittermeier, Donnerstag, 7. Haben Sie die Texte für die zweite Einspielung einfach übersetzt oder mussten neue geschrieben werden? Was die in München lebende Sängerin freilich nicht davon abhält, auch in diesen Song ein paar bayerische Zeilen zu pflanzen. Sounds, die ihren Texten eine zusätzliche Ebene geben und die Stärke ihrer Sprache wirken lassen. Das Album. Ich wollte dieser Herausforderung nicht aus dem Weg gehen. Ein sich wiegendes Klavier geht im bodenlosen Schlund unter, Mittermeier lockt mit gefährlicher Sanftheit. Mit dem Bairischen fällt diese letzte Hürde - jetzt bin ich pur verständlich.

Kaum nämlich, dass Mittermeier sich für die tontechnischen Möglichkeiten eines Abletons begeistert hatte, besuchte sie die Electronic Music School in Berlin, wo sie die Sounds eines solchen elektronischen Instruments noch weiter auslotete. Aber geht das eigentlich — Popmusik in bayrischem Dialekt, die nichts gemein hat mit Alpenländle-Idyll? Mehr lesen. Mit dem Bairischen fällt diese letzte Hürde - jetzt bin ich pur verständlich. Zurück nach vorn: Der Weg in die Zukunft führt konsequent in die Vergangenheit, die künstlerische Weiterentwicklung ist ein Salto rückwärts. Eine Weltpremiere gibt es am Donnerstag, 7. Da pulsiert die Gitarre wie eine tickende Uhr, Streicher steigen wie Bodennebel aus Keyboardflächen empor, gekrönt von majestätischen Hörnern, derweil eine E-Gitarre das Geschehen gleich einem kleinen Lichtkegel zu sondieren scheint. Pressekit Bilder zum Download.

Gudrun Mittermeier hat ihr musikalisches Spektrum erweitert und elektronischen Klängen mehr Raum gegeben. Drei Alben lang hatte die Münchnerin unter dem Namen Somersault englischsprachigen Songwriter-Pop veröffentlicht, dessen ätherische Melancholie und sensible Poesie tief berührte. Ich würde es so bayerischen Indiepop nennen, der allerdings ohne Volkstümelei auskommt, auch die Musik klingt nicht bairisch. Das hört man und das tut ihren Songs sehr gut. Das Lied ist ein Sog — und eine Art musikalischer Heimatfilm 2. Ansonsten vereint sie die elektronische mit der akustischen Musik dergestalt, dass oft nicht mehr zu unterscheiden ist, ob die elektronische Musik aus der akustischen hervorgeht, oder ob umgekehrt gar die akustische Musik die elektronischen Vorgaben weiter entwickelt. Aber geht das eigentlich — Popmusik in bayrischem Dialekt, die nichts gemein hat mit Alpenländle-Idyll? Mai, im Puc zu sehen und vor allem zu hören.

Cartoon Schaf

22 1 2020

Gudrun Mittermeier

Kabar

Dagegen haben andere Kompositionen etwas Schwebendes, Schwereloses. Zur SZ-Startseite. Mittermeier und ihre Produzenten lassen sich von der Musik führen und sind immer auf der Hut, wohin sie will und um was es ihr geht.

Konzert mit Gudrun Mittermeier, Donnerstag, 7. Bei zwei Songs war es relativ leicht, etwas zu übersetzen, aber beim Rest ging das nicht. Es geht, weil Gudrun Mittermeier mit dem Rückgriff auf ihre erste Sprache eine enorme Authentizität gelingt — am Ende der zwölf Lieder hat man den Eindruck, die Künstlerin wirklich gesehen und auf ihrem Weg heimwärts begleitet zu haben. Und statt auf Englisch singt sie von nun an auf Bairisch. Mai, im Puc zu sehen und vor allem zu hören. Zurück nach vorn: Der Weg in die Zukunft führt konsequent in die Vergangenheit, die künstlerische Weiterentwicklung ist ein Salto rückwärts. Ein ganz neuer Sound eben. Mai, im Puc. Songs, bei denen der englische Text sich einschmiegt in ein Bayrisch das weich und sanft Geschichten erzählt.

Was ich mir vorstellen könnte, ist, verschiedene Sprachen zu vermischen. Für mich war es eher ein Prozess. Schön wärs…. Im Gegenteil. Gudrun Mittermeier hat ihr musikalisches Spektrum erweitert und elektronischen Klängen mehr Raum gegeben. Das hört man und das tut ihren Songs sehr gut. Ein sich wiegendes Klavier geht im bodenlosen Schlund unter, Mittermeier lockt mit gefährlicher Sanftheit. Drei Alben lang hatte die Münchnerin unter dem Namen Somersault englischsprachigen Songwriter-Pop veröffentlicht, dessen ätherische Melancholie und sensible Poesie tief berührte. Und statt auf Englisch singt sie von nun an auf Bairisch.

Ihre Stimme klingt so rein und klar — sie schwebt und fliegt — man möchte sich reinlegen und damit in den Himmel segeln. Warum nun dieser plötzliche Einschnitt? Ein ganz neuer Sound eben. Mit dem Album kehre ich zurück nach Haus — aber ich bin nicht mehr die, die ich mal war. Dagegen haben andere Kompositionen etwas Schwebendes, Schwereloses. Sounds, die ihren Texten eine zusätzliche Ebene geben und die Stärke ihrer Sprache wirken lassen. Gudrun Mittermeier hat ihr musikalisches Spektrum erweitert und elektronischen Klängen mehr Raum gegeben. Jetzt ist die Musik vielleicht ein bisschen lauter, aber dafür fällt der Vorhang noch einmal ein Stück weiter. Im Gegenteil.

Mooguk

Konzert mit Gudrun Mittermeier, Donnerstag, 7. Songs, bei denen der englische Text sich einschmiegt in ein Bayrisch das weich und sanft Geschichten erzählt. Aber geht das eigentlich — Popmusik in bayrischem Dialekt, die nichts gemein hat mit Alpenländle-Idyll? Das Album. Es ist doch spannend zu sehen, wohin sich etwas entwickelt. Mehr lesen. Schön wärs…. Sounds, die ihren Texten eine zusätzliche Ebene geben und die Stärke ihrer Sprache wirken lassen. Ansonsten vereint sie die elektronische mit der akustischen Musik dergestalt, dass oft nicht mehr zu unterscheiden ist, ob die elektronische Musik aus der akustischen hervorgeht, oder ob umgekehrt gar die akustische Musik die elektronischen Vorgaben weiter entwickelt.

Mittermeiers Originaltöne bringen den ohnehin schon dunklen Liedern etwas Rauschhaftes, Unheilvolles bei. Bei zwei Songs war es relativ leicht, etwas zu übersetzen, aber beim Rest ging das nicht. Gudrun Mittermeier. Wir waren im Studio, wo ich mein neues Album aufgenommen habe. Aber geht das eigentlich — Popmusik in bayrischem Dialekt, die nichts gemein hat mit Alpenländle-Idyll? Da pulsiert die Gitarre wie eine tickende Uhr, Streicher steigen wie Bodennebel aus Keyboardflächen empor, gekrönt von majestätischen Hörnern, derweil eine E-Gitarre das Geschehen gleich einem kleinen Lichtkegel zu sondieren scheint. Gerade beim ersten Konzert. Es sind feine atmosphärische Klangflächen und Soundteppiche in subtiler Grundierung, die da entstehen. Für mich war es eher ein Prozess.

Und obwohl Mittermeier platzbedingt schon einige eigene Songs nicht mehr unterbringen konnte, überrascht sie auf diesem Album auch noch mit einer Fremdkomposition. Zurück nach vorn: Der Weg in die Zukunft führt konsequent in die Vergangenheit, die künstlerische Weiterentwicklung ist ein Salto rückwärts. Ein sich wiegendes Klavier geht im bodenlosen Schlund unter, Mittermeier lockt mit gefährlicher Sanftheit. Das Album. Mir ist es wichtig, auch einmal neue Sachen auszuprobieren. Es geht, weil Gudrun Mittermeier mit dem Rückgriff auf ihre erste Sprache eine enorme Authentizität gelingt — am Ende der zwölf Lieder hat man den Eindruck, die Künstlerin wirklich gesehen und auf ihrem Weg heimwärts begleitet zu haben. Ihre Stimme klingt so rein und klar — sie schwebt und fliegt — man möchte sich reinlegen und damit in den Himmel segeln. Beginn ist um 20 Uhr, Karten gibt es für 18,40 Euro. Gudrun Mittermeier. Für mich war es eher ein Prozess.

Heimlich Gefilmt

30 6 2020

Gudrun Mittermeier

Gardagor

Ich würde es so bayerischen Indiepop nennen, der allerdings ohne Volkstümelei auskommt, auch die Musik klingt nicht bairisch. Ansonsten vereint sie die elektronische mit der akustischen Musik dergestalt, dass oft nicht mehr zu unterscheiden ist, ob die elektronische Musik aus der akustischen hervorgeht, oder ob umgekehrt gar die akustische Musik die elektronischen Vorgaben weiter entwickelt.

Mittermeiers Originaltöne bringen den ohnehin schon dunklen Liedern etwas Rauschhaftes, Unheilvolles bei. Die war schon vor der Neuaufnahme da, wir hatten also schon einen Schritt gemacht, weg vom rein Akustischen, hin zu poppigerer und bandlastigerer Musik. Gerade beim ersten Konzert. Gudrun Mittermeier hat ihr musikalisches Spektrum erweitert und elektronischen Klängen mehr Raum gegeben. Haben Sie die Texte für die zweite Einspielung einfach übersetzt oder mussten neue geschrieben werden? Mai, im Puc zu sehen und vor allem zu hören. Und bald schon wird klar, so selbstverständlich wie die Sängerin hier die gesungenen Sprachen mischt, so mehrsprachig und vielfältig ist auch ihr gesamtes musikalisches Schaffen auf diesem Album. Als Klangspiel schwebt ihr Gesang, von allen Sprachgrenzen befreit, durch eine Landschaft aus Tönen, die ihrerseits wie ein, von Instrumenten gemaltes Vexierbild anmutet. Kaum nämlich, dass Mittermeier sich für die tontechnischen Möglichkeiten eines Abletons begeistert hatte, besuchte sie die Electronic Music School in Berlin, wo sie die Sounds eines solchen elektronischen Instruments noch weiter auslotete.

Zu Prozent bleibt es dabei. Das Album. Zur SZ-Startseite. Pressekit Bilder zum Download. Hoam, wo die Ursprünge liegen. Und bald schon wird klar, so selbstverständlich wie die Sängerin hier die gesungenen Sprachen mischt, so mehrsprachig und vielfältig ist auch ihr gesamtes musikalisches Schaffen auf diesem Album. Als Klangspiel schwebt ihr Gesang, von allen Sprachgrenzen befreit, durch eine Landschaft aus Tönen, die ihrerseits wie ein, von Instrumenten gemaltes Vexierbild anmutet. Dazu ist dieses Album ein Werk der Farben, eines, das in der Tiefe untergeht und sich in lichten Höhen fast aufzulösen scheint. Und obwohl Mittermeier platzbedingt schon einige eigene Songs nicht mehr unterbringen konnte, überrascht sie auf diesem Album auch noch mit einer Fremdkomposition. Mit dem Album kehre ich zurück nach Haus — aber ich bin nicht mehr die, die ich mal war.

Mai, im Puc. Das hört man und das tut ihren Songs sehr gut. Konzert mit Gudrun Mittermeier, Donnerstag, 7. Hoam, wo die Ursprünge liegen. Wir waren im Studio, wo ich mein neues Album aufgenommen habe. Was die in München lebende Sängerin freilich nicht davon abhält, auch in diesen Song ein paar bayerische Zeilen zu pflanzen. Drei Alben lang hatte die Münchnerin unter dem Namen Somersault englischsprachigen Songwriter-Pop veröffentlicht, dessen ätherische Melancholie und sensible Poesie tief berührte. Sind Sie schon gespannt, wie ihre Besucher auf Gudrun Mittermeier reagieren werden? Sounds, die ihren Texten eine zusätzliche Ebene geben und die Stärke ihrer Sprache wirken lassen. Haben Sie die Texte für die zweite Einspielung einfach übersetzt oder mussten neue geschrieben werden?

Dor

Ich wollte dieser Herausforderung nicht aus dem Weg gehen. Aber geht das eigentlich — Popmusik in bayrischem Dialekt, die nichts gemein hat mit Alpenländle-Idyll? Wir waren im Studio, wo ich mein neues Album aufgenommen habe. Der zufällige Durchbruch führt zu einem Album, das nichts weniger ist als ein kleines Wunder. Mittermeier und ihre Produzenten lassen sich von der Musik führen und sind immer auf der Hut, wohin sie will und um was es ihr geht. Gudrun Mittermeier. Im Gegenteil. Konzert mit Gudrun Mittermeier, Donnerstag, 7. Und erneut experimentiert Mittermeier mit dem Klang ihres Gesangs, der gleichberechtigt zum Klangspiel des Klaviers, Schlagzeugs und Cellos verschiedene Klangräume durchstreift. Und bald schon wird klar, so selbstverständlich wie die Sängerin hier die gesungenen Sprachen mischt, so mehrsprachig und vielfältig ist auch ihr gesamtes musikalisches Schaffen auf diesem Album.

Drei Alben lang hatte die Münchnerin unter dem Namen Somersault englischsprachigen Songwriter-Pop veröffentlicht, dessen ätherische Melancholie und sensible Poesie tief berührte. Und obwohl Mittermeier platzbedingt schon einige eigene Songs nicht mehr unterbringen konnte, überrascht sie auf diesem Album auch noch mit einer Fremdkomposition. Für mich war es eher ein Prozess. Zur SZ-Startseite. Gudrun Mittermeier. Nachdem wir die neue Version zum ersten Mal gehört haben, war eigentlich klar, dass das unser Weg wird. Ein ganz neuer Sound eben. Was ich mir vorstellen könnte, ist, verschiedene Sprachen zu vermischen. Zurück nach vorn: Der Weg in die Zukunft führt konsequent in die Vergangenheit, die künstlerische Weiterentwicklung ist ein Salto rückwärts. Schön wärs….

Ein sich wiegendes Klavier geht im bodenlosen Schlund unter, Mittermeier lockt mit gefährlicher Sanftheit. Zurück nach vorn: Der Weg in die Zukunft führt konsequent in die Vergangenheit, die künstlerische Weiterentwicklung ist ein Salto rückwärts. Solche Mehrsprachigkeiten kommen vor allem dort zur Geltung, wo der Produzent Udo Rinklin und Gudrun Mittermeier ihre, auf herkömmlichen Instrumenten gespielte Musik, mit einer computergenerierten Musik vereinen. Eine Weltpremiere gibt es am Donnerstag, 7. Wir waren im Studio, wo ich mein neues Album aufgenommen habe. Mehr lesen. Da pulsiert die Gitarre wie eine tickende Uhr, Streicher steigen wie Bodennebel aus Keyboardflächen empor, gekrönt von majestätischen Hörnern, derweil eine E-Gitarre das Geschehen gleich einem kleinen Lichtkegel zu sondieren scheint. Was die in München lebende Sängerin freilich nicht davon abhält, auch in diesen Song ein paar bayerische Zeilen zu pflanzen. Jeder, dem ich es vorspiele, sagt mir, dass er so etwas noch nicht gehört hat. Sind Sie schon gespannt, wie ihre Besucher auf Gudrun Mittermeier reagieren werden?

Overlord Porno

6 12 2020

Gudrun Mittermeier

Kajora

Und der nächste kam dann eben direkt hinterher. Auch die Musik ist etwas Neues.

Im Gegenteil. Sounds, die ihren Texten eine zusätzliche Ebene geben und die Stärke ihrer Sprache wirken lassen. Der zufällige Durchbruch führt zu einem Album, das nichts weniger ist als ein kleines Wunder. Ich würde es so bayerischen Indiepop nennen, der allerdings ohne Volkstümelei auskommt, auch die Musik klingt nicht bairisch. Sie taucht auf mit der Sprache Ihrer Herkunft, um sie aufzubrechen und mit der gängigen Sprache der Popmusik zu verschmelzen. Ich habe das Gefühl, dass es den Leuten, die schon mal bei einem meiner Konzerte waren, gefallen wird. Ansonsten vereint sie die elektronische mit der akustischen Musik dergestalt, dass oft nicht mehr zu unterscheiden ist, ob die elektronische Musik aus der akustischen hervorgeht, oder ob umgekehrt gar die akustische Musik die elektronischen Vorgaben weiter entwickelt. Eine Weltpremiere gibt es am Donnerstag, 7. Mai, im Puc zu sehen und vor allem zu hören.

Sounds, die ihren Texten eine zusätzliche Ebene geben und die Stärke ihrer Sprache wirken lassen. Ein ganz neuer Sound eben. Was ich mir vorstellen könnte, ist, verschiedene Sprachen zu vermischen. Es sind feine atmosphärische Klangflächen und Soundteppiche in subtiler Grundierung, die da entstehen. Zu Prozent bleibt es dabei. Hoam, wo die Ursprünge liegen. Zur SZ-Startseite. Im Gegenteil.

Schön wärs…. Pressekit Bilder zum Download. Sind Sie schon gespannt, wie ihre Besucher auf Gudrun Mittermeier reagieren werden? Das Lied ist ein Sog — und eine Art musikalischer Heimatfilm 2. Für mich war es eher ein Prozess. Bei zwei Songs war es relativ leicht, etwas zu übersetzen, aber beim Rest ging das nicht. Dabei hat die Singer-Songwriterin vor vier Jahren erstmals ein ganzes Album auf bayerisch eingesungen, nachdem sie sich seit unter dem Namen Somersault stets der Popsprache Englisch bedient hatte. Ansonsten vereint sie die elektronische mit der akustischen Musik dergestalt, dass oft nicht mehr zu unterscheiden ist, ob die elektronische Musik aus der akustischen hervorgeht, oder ob umgekehrt gar die akustische Musik die elektronischen Vorgaben weiter entwickelt. Als Klangspiel schwebt ihr Gesang, von allen Sprachgrenzen befreit, durch eine Landschaft aus Tönen, die ihrerseits wie ein, von Instrumenten gemaltes Vexierbild anmutet.

Donris

Mit dem Album kehre ich zurück nach Haus — aber ich bin nicht mehr die, die ich mal war. Mit dem Bairischen fällt diese letzte Hürde - jetzt bin ich pur verständlich. Für mich war es eher ein Prozess. Und der nächste kam dann eben direkt hinterher. Beginn ist um 20 Uhr, Karten gibt es für 18,40 Euro. Es liegt ein tiefer Trost in der Intimität, doch trotzdem ist der Leichtigkeit nicht ganz zu trauen; in Mittermeiers Flüstern liegt, so scheint es, ein kleines bisschen Sterben. Dabei hat die Singer-Songwriterin vor vier Jahren erstmals ein ganzes Album auf bayerisch eingesungen, nachdem sie sich seit unter dem Namen Somersault stets der Popsprache Englisch bedient hatte. Dagegen haben andere Kompositionen etwas Schwebendes, Schwereloses. Mehr lesen. Solche Mehrsprachigkeiten kommen vor allem dort zur Geltung, wo der Produzent Udo Rinklin und Gudrun Mittermeier ihre, auf herkömmlichen Instrumenten gespielte Musik, mit einer computergenerierten Musik vereinen.

Mai, im Puc. Mehr lesen. Für mich war es eher ein Prozess. Schön wärs…. Was die in München lebende Sängerin freilich nicht davon abhält, auch in diesen Song ein paar bayerische Zeilen zu pflanzen. Ich wollte dieser Herausforderung nicht aus dem Weg gehen. Mir ist es wichtig, auch einmal neue Sachen auszuprobieren. Was ich mir vorstellen könnte, ist, verschiedene Sprachen zu vermischen.

Beginn ist um 20 Uhr, Karten gibt es für 18,40 Euro. Was die in München lebende Sängerin freilich nicht davon abhält, auch in diesen Song ein paar bayerische Zeilen zu pflanzen. Aber geht das eigentlich — Popmusik in bayrischem Dialekt, die nichts gemein hat mit Alpenländle-Idyll? Zu Prozent bleibt es dabei. Jeder, dem ich es vorspiele, sagt mir, dass er so etwas noch nicht gehört hat. Drei Alben lang hatte die Münchnerin unter dem Namen Somersault englischsprachigen Songwriter-Pop veröffentlicht, dessen ätherische Melancholie und sensible Poesie tief berührte. Da pulsiert die Gitarre wie eine tickende Uhr, Streicher steigen wie Bodennebel aus Keyboardflächen empor, gekrönt von majestätischen Hörnern, derweil eine E-Gitarre das Geschehen gleich einem kleinen Lichtkegel zu sondieren scheint. Pressekit Bilder zum Download. Nachdem wir die neue Version zum ersten Mal gehört haben, war eigentlich klar, dass das unser Weg wird.

Downvids Net Erfahrung

6 5 2020

Gudrun Mittermeier

Arashik

Und obwohl Mittermeier platzbedingt schon einige eigene Songs nicht mehr unterbringen konnte, überrascht sie auf diesem Album auch noch mit einer Fremdkomposition.

Wir waren im Studio, wo ich mein neues Album aufgenommen habe. Gudrun Mittermeier. Songs, bei denen der englische Text sich einschmiegt in ein Bayrisch das weich und sanft Geschichten erzählt. Es geht, weil Gudrun Mittermeier mit dem Rückgriff auf ihre erste Sprache eine enorme Authentizität gelingt — am Ende der zwölf Lieder hat man den Eindruck, die Künstlerin wirklich gesehen und auf ihrem Weg heimwärts begleitet zu haben. Konzert mit Gudrun Mittermeier, Donnerstag, 7. Haben Sie die Texte für die zweite Einspielung einfach übersetzt oder mussten neue geschrieben werden? Im Gegenteil. Für mich war es eher ein Prozess.

Jeder, dem ich es vorspiele, sagt mir, dass er so etwas noch nicht gehört hat. Schön wärs…. Kaum nämlich, dass Mittermeier sich für die tontechnischen Möglichkeiten eines Abletons begeistert hatte, besuchte sie die Electronic Music School in Berlin, wo sie die Sounds eines solchen elektronischen Instruments noch weiter auslotete. Konzert mit Gudrun Mittermeier, Donnerstag, 7. Mittermeier und ihre Produzenten lassen sich von der Musik führen und sind immer auf der Hut, wohin sie will und um was es ihr geht. Das Lied ist ein Sog — und eine Art musikalischer Heimatfilm 2. Beginn ist um 20 Uhr, Karten gibt es für 18,40 Euro. Und bald schon wird klar, so selbstverständlich wie die Sängerin hier die gesungenen Sprachen mischt, so mehrsprachig und vielfältig ist auch ihr gesamtes musikalisches Schaffen auf diesem Album.

Gudrun Mittermeier. Als Klangspiel schwebt ihr Gesang, von allen Sprachgrenzen befreit, durch eine Landschaft aus Tönen, die ihrerseits wie ein, von Instrumenten gemaltes Vexierbild anmutet. Songs, bei denen der englische Text sich einschmiegt in ein Bayrisch das weich und sanft Geschichten erzählt. Mit dem Bairischen fällt diese letzte Hürde - jetzt bin ich pur verständlich. Der zufällige Durchbruch führt zu einem Album, das nichts weniger ist als ein kleines Wunder. Pressekit Bilder zum Download. Ein sich wiegendes Klavier geht im bodenlosen Schlund unter, Mittermeier lockt mit gefährlicher Sanftheit. Drei Alben lang hatte die Münchnerin unter dem Namen Somersault englischsprachigen Songwriter-Pop veröffentlicht, dessen ätherische Melancholie und sensible Poesie tief berührte. Schön wärs…. Gudrun Mittermeier hat ihr musikalisches Spektrum erweitert und elektronischen Klängen mehr Raum gegeben.

Gardasho

Und statt auf Englisch singt sie von nun an auf Bairisch. Da pulsiert die Gitarre wie eine tickende Uhr, Streicher steigen wie Bodennebel aus Keyboardflächen empor, gekrönt von majestätischen Hörnern, derweil eine E-Gitarre das Geschehen gleich einem kleinen Lichtkegel zu sondieren scheint. Hoam, wo die Ursprünge liegen. Was ich mir vorstellen könnte, ist, verschiedene Sprachen zu vermischen. Mehr lesen. Ihre Stimme klingt so rein und klar — sie schwebt und fliegt — man möchte sich reinlegen und damit in den Himmel segeln. Bei zwei Songs war es relativ leicht, etwas zu übersetzen, aber beim Rest ging das nicht. Ich habe das Gefühl, dass es den Leuten, die schon mal bei einem meiner Konzerte waren, gefallen wird. Ich wollte dieser Herausforderung nicht aus dem Weg gehen.

Und obwohl Mittermeier platzbedingt schon einige eigene Songs nicht mehr unterbringen konnte, überrascht sie auf diesem Album auch noch mit einer Fremdkomposition. Mehr lesen. Ich habe das Gefühl, dass es den Leuten, die schon mal bei einem meiner Konzerte waren, gefallen wird. Jeder, dem ich es vorspiele, sagt mir, dass er so etwas noch nicht gehört hat. Mit dem Album kehre ich zurück nach Haus — aber ich bin nicht mehr die, die ich mal war. Schön wärs…. Pressekit Bilder zum Download. Es geht, weil Gudrun Mittermeier mit dem Rückgriff auf ihre erste Sprache eine enorme Authentizität gelingt — am Ende der zwölf Lieder hat man den Eindruck, die Künstlerin wirklich gesehen und auf ihrem Weg heimwärts begleitet zu haben. Als Klangspiel schwebt ihr Gesang, von allen Sprachgrenzen befreit, durch eine Landschaft aus Tönen, die ihrerseits wie ein, von Instrumenten gemaltes Vexierbild anmutet. Mai, im Puc.

Da pulsiert die Gitarre wie eine tickende Uhr, Streicher steigen wie Bodennebel aus Keyboardflächen empor, gekrönt von majestätischen Hörnern, derweil eine E-Gitarre das Geschehen gleich einem kleinen Lichtkegel zu sondieren scheint. Ansonsten vereint sie die elektronische mit der akustischen Musik dergestalt, dass oft nicht mehr zu unterscheiden ist, ob die elektronische Musik aus der akustischen hervorgeht, oder ob umgekehrt gar die akustische Musik die elektronischen Vorgaben weiter entwickelt. Mit dem Album kehre ich zurück nach Haus — aber ich bin nicht mehr die, die ich mal war. Wir waren im Studio, wo ich mein neues Album aufgenommen habe. Das Album. Mit dem Bairischen fällt diese letzte Hürde - jetzt bin ich pur verständlich. Nachdem wir die neue Version zum ersten Mal gehört haben, war eigentlich klar, dass das unser Weg wird. Es liegt ein tiefer Trost in der Intimität, doch trotzdem ist der Leichtigkeit nicht ganz zu trauen; in Mittermeiers Flüstern liegt, so scheint es, ein kleines bisschen Sterben.

Fairy Tail Hentai Game

4 9 2020

Gudrun Mittermeier

Maugal

Der zufällige Durchbruch führt zu einem Album, das nichts weniger ist als ein kleines Wunder.

Mir ist es wichtig, auch einmal neue Sachen auszuprobieren. Gudrun Mittermeier. Und bald schon wird klar, so selbstverständlich wie die Sängerin hier die gesungenen Sprachen mischt, so mehrsprachig und vielfältig ist auch ihr gesamtes musikalisches Schaffen auf diesem Album. Was ich mir vorstellen könnte, ist, verschiedene Sprachen zu vermischen. Ich habe das Gefühl, dass es den Leuten, die schon mal bei einem meiner Konzerte waren, gefallen wird. Dabei hat die Singer-Songwriterin vor vier Jahren erstmals ein ganzes Album auf bayerisch eingesungen, nachdem sie sich seit unter dem Namen Somersault stets der Popsprache Englisch bedient hatte. Jetzt ist die Musik vielleicht ein bisschen lauter, aber dafür fällt der Vorhang noch einmal ein Stück weiter. Ich würde es so bayerischen Indiepop nennen, der allerdings ohne Volkstümelei auskommt, auch die Musik klingt nicht bairisch. Dazu ist dieses Album ein Werk der Farben, eines, das in der Tiefe untergeht und sich in lichten Höhen fast aufzulösen scheint. Ihre Stimme klingt so rein und klar — sie schwebt und fliegt — man möchte sich reinlegen und damit in den Himmel segeln.

Zur SZ-Startseite. Gudrun Mittermeier hat ihr musikalisches Spektrum erweitert und elektronischen Klängen mehr Raum gegeben. Und erneut experimentiert Mittermeier mit dem Klang ihres Gesangs, der gleichberechtigt zum Klangspiel des Klaviers, Schlagzeugs und Cellos verschiedene Klangräume durchstreift. Ihre Stimme klingt so rein und klar — sie schwebt und fliegt — man möchte sich reinlegen und damit in den Himmel segeln. Auch die Musik ist etwas Neues. Gudrun Mittermeier. Mir ist es wichtig, auch einmal neue Sachen auszuprobieren. Das Album. Mai, im Puc. Ansonsten vereint sie die elektronische mit der akustischen Musik dergestalt, dass oft nicht mehr zu unterscheiden ist, ob die elektronische Musik aus der akustischen hervorgeht, oder ob umgekehrt gar die akustische Musik die elektronischen Vorgaben weiter entwickelt.

Mai, im Puc zu sehen und vor allem zu hören. Und obwohl Mittermeier platzbedingt schon einige eigene Songs nicht mehr unterbringen konnte, überrascht sie auf diesem Album auch noch mit einer Fremdkomposition. Ich wollte dieser Herausforderung nicht aus dem Weg gehen. Als Klangspiel schwebt ihr Gesang, von allen Sprachgrenzen befreit, durch eine Landschaft aus Tönen, die ihrerseits wie ein, von Instrumenten gemaltes Vexierbild anmutet. Aber geht das eigentlich — Popmusik in bayrischem Dialekt, die nichts gemein hat mit Alpenländle-Idyll? Der zufällige Durchbruch führt zu einem Album, das nichts weniger ist als ein kleines Wunder. Jeder, dem ich es vorspiele, sagt mir, dass er so etwas noch nicht gehört hat. Dabei hat die Singer-Songwriterin vor vier Jahren erstmals ein ganzes Album auf bayerisch eingesungen, nachdem sie sich seit unter dem Namen Somersault stets der Popsprache Englisch bedient hatte.

Bakazahn

Das Album. Bei zwei Songs war es relativ leicht, etwas zu übersetzen, aber beim Rest ging das nicht. Ein sich wiegendes Klavier geht im bodenlosen Schlund unter, Mittermeier lockt mit gefährlicher Sanftheit. Für mich ist das wahnsinnig spannend, weil ich ja ein bayerisches Landkind und mit der Sprache aufgewachsen bin. Mittermeiers Originaltöne bringen den ohnehin schon dunklen Liedern etwas Rauschhaftes, Unheilvolles bei. Mittermeier und ihre Produzenten lassen sich von der Musik führen und sind immer auf der Hut, wohin sie will und um was es ihr geht. Gudrun Mittermeier. Mit dem Bairischen fällt diese letzte Hürde - jetzt bin ich pur verständlich. Gudrun Mittermeier hat ihr musikalisches Spektrum erweitert und elektronischen Klängen mehr Raum gegeben. Jeder, dem ich es vorspiele, sagt mir, dass er so etwas noch nicht gehört hat.

Und obwohl Mittermeier platzbedingt schon einige eigene Songs nicht mehr unterbringen konnte, überrascht sie auf diesem Album auch noch mit einer Fremdkomposition. Für mich war es eher ein Prozess. Dabei hat die Singer-Songwriterin vor vier Jahren erstmals ein ganzes Album auf bayerisch eingesungen, nachdem sie sich seit unter dem Namen Somersault stets der Popsprache Englisch bedient hatte. Man versteht, um was es geht — auch wenn man kein Bayrisch spricht. Mehr lesen. Wir waren im Studio, wo ich mein neues Album aufgenommen habe. Mittermeier und ihre Produzenten lassen sich von der Musik führen und sind immer auf der Hut, wohin sie will und um was es ihr geht. Ein ganz neuer Sound eben. Mai, im Puc zu sehen und vor allem zu hören. Der zufällige Durchbruch führt zu einem Album, das nichts weniger ist als ein kleines Wunder.

Mir ist es wichtig, auch einmal neue Sachen auszuprobieren. Warum nun dieser plötzliche Einschnitt? Jetzt ist die Musik vielleicht ein bisschen lauter, aber dafür fällt der Vorhang noch einmal ein Stück weiter. Sounds, die ihren Texten eine zusätzliche Ebene geben und die Stärke ihrer Sprache wirken lassen. Konzert mit Gudrun Mittermeier, Donnerstag, 7. Im Gegenteil. Solche Mehrsprachigkeiten kommen vor allem dort zur Geltung, wo der Produzent Udo Rinklin und Gudrun Mittermeier ihre, auf herkömmlichen Instrumenten gespielte Musik, mit einer computergenerierten Musik vereinen. Schön wärs…. Songs, bei denen der englische Text sich einschmiegt in ein Bayrisch das weich und sanft Geschichten erzählt.

Du Bist Mir So Nah

19 6 2020

Gudrun Mittermeier

Mugore

Es liegt ein tiefer Trost in der Intimität, doch trotzdem ist der Leichtigkeit nicht ganz zu trauen; in Mittermeiers Flüstern liegt, so scheint es, ein kleines bisschen Sterben. Ich habe das Gefühl, dass es den Leuten, die schon mal bei einem meiner Konzerte waren, gefallen wird.

Der zufällige Durchbruch führt zu einem Album, das nichts weniger ist als ein kleines Wunder. Beginn ist um 20 Uhr, Karten gibt es für 18,40 Euro. Dagegen haben andere Kompositionen etwas Schwebendes, Schwereloses. Eine Weltpremiere gibt es am Donnerstag, 7. Auch die Musik ist etwas Neues. Dabei hat die Singer-Songwriterin vor vier Jahren erstmals ein ganzes Album auf bayerisch eingesungen, nachdem sie sich seit unter dem Namen Somersault stets der Popsprache Englisch bedient hatte. Mittermeier und ihre Produzenten lassen sich von der Musik führen und sind immer auf der Hut, wohin sie will und um was es ihr geht. Und der nächste kam dann eben direkt hinterher.

Mai, im Puc zu sehen und vor allem zu hören. Für mich war es eher ein Prozess. Sounds, die ihren Texten eine zusätzliche Ebene geben und die Stärke ihrer Sprache wirken lassen. Es geht, weil Gudrun Mittermeier mit dem Rückgriff auf ihre erste Sprache eine enorme Authentizität gelingt — am Ende der zwölf Lieder hat man den Eindruck, die Künstlerin wirklich gesehen und auf ihrem Weg heimwärts begleitet zu haben. Haben Sie die Texte für die zweite Einspielung einfach übersetzt oder mussten neue geschrieben werden? Ansonsten vereint sie die elektronische mit der akustischen Musik dergestalt, dass oft nicht mehr zu unterscheiden ist, ob die elektronische Musik aus der akustischen hervorgeht, oder ob umgekehrt gar die akustische Musik die elektronischen Vorgaben weiter entwickelt. Und bald schon wird klar, so selbstverständlich wie die Sängerin hier die gesungenen Sprachen mischt, so mehrsprachig und vielfältig ist auch ihr gesamtes musikalisches Schaffen auf diesem Album. Das Lied ist ein Sog — und eine Art musikalischer Heimatfilm 2.

Das Album. Das hört man und das tut ihren Songs sehr gut. Kaum nämlich, dass Mittermeier sich für die tontechnischen Möglichkeiten eines Abletons begeistert hatte, besuchte sie die Electronic Music School in Berlin, wo sie die Sounds eines solchen elektronischen Instruments noch weiter auslotete. Und bald schon wird klar, so selbstverständlich wie die Sängerin hier die gesungenen Sprachen mischt, so mehrsprachig und vielfältig ist auch ihr gesamtes musikalisches Schaffen auf diesem Album. Haben Sie die Texte für die zweite Einspielung einfach übersetzt oder mussten neue geschrieben werden? Zur SZ-Startseite. Mai, im Puc. Nachdem wir die neue Version zum ersten Mal gehört haben, war eigentlich klar, dass das unser Weg wird. Aber geht das eigentlich — Popmusik in bayrischem Dialekt, die nichts gemein hat mit Alpenländle-Idyll? Sounds, die ihren Texten eine zusätzliche Ebene geben und die Stärke ihrer Sprache wirken lassen.

Gushicage

Dabei hat die Singer-Songwriterin vor vier Jahren erstmals ein ganzes Album auf bayerisch eingesungen, nachdem sie sich seit unter dem Namen Somersault stets der Popsprache Englisch bedient hatte. Man versteht, um was es geht — auch wenn man kein Bayrisch spricht. Songs, bei denen der englische Text sich einschmiegt in ein Bayrisch das weich und sanft Geschichten erzählt. Drei Alben lang hatte die Münchnerin unter dem Namen Somersault englischsprachigen Songwriter-Pop veröffentlicht, dessen ätherische Melancholie und sensible Poesie tief berührte. Was ich mir vorstellen könnte, ist, verschiedene Sprachen zu vermischen. Das hört man und das tut ihren Songs sehr gut. Das Album. Wir waren im Studio, wo ich mein neues Album aufgenommen habe. Gudrun Mittermeier hat ihr musikalisches Spektrum erweitert und elektronischen Klängen mehr Raum gegeben.

Was ich mir vorstellen könnte, ist, verschiedene Sprachen zu vermischen. Drei Alben lang hatte die Münchnerin unter dem Namen Somersault englischsprachigen Songwriter-Pop veröffentlicht, dessen ätherische Melancholie und sensible Poesie tief berührte. Es liegt ein tiefer Trost in der Intimität, doch trotzdem ist der Leichtigkeit nicht ganz zu trauen; in Mittermeiers Flüstern liegt, so scheint es, ein kleines bisschen Sterben. Haben Sie die Texte für die zweite Einspielung einfach übersetzt oder mussten neue geschrieben werden? Ich würde es so bayerischen Indiepop nennen, der allerdings ohne Volkstümelei auskommt, auch die Musik klingt nicht bairisch. Beginn ist um 20 Uhr, Karten gibt es für 18,40 Euro. Pressekit Bilder zum Download. Man versteht, um was es geht — auch wenn man kein Bayrisch spricht. Dabei hat die Singer-Songwriterin vor vier Jahren erstmals ein ganzes Album auf bayerisch eingesungen, nachdem sie sich seit unter dem Namen Somersault stets der Popsprache Englisch bedient hatte. Ein ganz neuer Sound eben.

Sie taucht auf mit der Sprache Ihrer Herkunft, um sie aufzubrechen und mit der gängigen Sprache der Popmusik zu verschmelzen. Pressekit Bilder zum Download. Kaum nämlich, dass Mittermeier sich für die tontechnischen Möglichkeiten eines Abletons begeistert hatte, besuchte sie die Electronic Music School in Berlin, wo sie die Sounds eines solchen elektronischen Instruments noch weiter auslotete. Und erneut experimentiert Mittermeier mit dem Klang ihres Gesangs, der gleichberechtigt zum Klangspiel des Klaviers, Schlagzeugs und Cellos verschiedene Klangräume durchstreift. Eine Weltpremiere gibt es am Donnerstag, 7. Es ist doch spannend zu sehen, wohin sich etwas entwickelt. Man versteht, um was es geht — auch wenn man kein Bayrisch spricht. Ich würde es so bayerischen Indiepop nennen, der allerdings ohne Volkstümelei auskommt, auch die Musik klingt nicht bairisch. Gudrun Mittermeier. Bei zwei Songs war es relativ leicht, etwas zu übersetzen, aber beim Rest ging das nicht.

Ai Uehara Caribbean

30 11 2020

Gudrun Mittermeier

Gardabei

Es liegt ein tiefer Trost in der Intimität, doch trotzdem ist der Leichtigkeit nicht ganz zu trauen; in Mittermeiers Flüstern liegt, so scheint es, ein kleines bisschen Sterben.

Auch die Musik ist etwas Neues. Zur SZ-Startseite. Aber geht das eigentlich — Popmusik in bayrischem Dialekt, die nichts gemein hat mit Alpenländle-Idyll? Gerade beim ersten Konzert. Ansonsten vereint sie die elektronische mit der akustischen Musik dergestalt, dass oft nicht mehr zu unterscheiden ist, ob die elektronische Musik aus der akustischen hervorgeht, oder ob umgekehrt gar die akustische Musik die elektronischen Vorgaben weiter entwickelt. Ich habe das Gefühl, dass es den Leuten, die schon mal bei einem meiner Konzerte waren, gefallen wird. Zu Prozent bleibt es dabei. Ein ganz neuer Sound eben. Beginn ist um 20 Uhr, Karten gibt es für 18,40 Euro. Die war schon vor der Neuaufnahme da, wir hatten also schon einen Schritt gemacht, weg vom rein Akustischen, hin zu poppigerer und bandlastigerer Musik.

Auch die Musik ist etwas Neues. Zu Prozent bleibt es dabei. Nachdem wir die neue Version zum ersten Mal gehört haben, war eigentlich klar, dass das unser Weg wird. Kaum nämlich, dass Mittermeier sich für die tontechnischen Möglichkeiten eines Abletons begeistert hatte, besuchte sie die Electronic Music School in Berlin, wo sie die Sounds eines solchen elektronischen Instruments noch weiter auslotete. Es liegt ein tiefer Trost in der Intimität, doch trotzdem ist der Leichtigkeit nicht ganz zu trauen; in Mittermeiers Flüstern liegt, so scheint es, ein kleines bisschen Sterben. Eine Weltpremiere gibt es am Donnerstag, 7. Sind Sie schon gespannt, wie ihre Besucher auf Gudrun Mittermeier reagieren werden? Es geht, weil Gudrun Mittermeier mit dem Rückgriff auf ihre erste Sprache eine enorme Authentizität gelingt — am Ende der zwölf Lieder hat man den Eindruck, die Künstlerin wirklich gesehen und auf ihrem Weg heimwärts begleitet zu haben. Sie taucht auf mit der Sprache Ihrer Herkunft, um sie aufzubrechen und mit der gängigen Sprache der Popmusik zu verschmelzen. Und obwohl Mittermeier platzbedingt schon einige eigene Songs nicht mehr unterbringen konnte, überrascht sie auf diesem Album auch noch mit einer Fremdkomposition.

Als Klangspiel schwebt ihr Gesang, von allen Sprachgrenzen befreit, durch eine Landschaft aus Tönen, die ihrerseits wie ein, von Instrumenten gemaltes Vexierbild anmutet. Gudrun Mittermeier hat ihr musikalisches Spektrum erweitert und elektronischen Klängen mehr Raum gegeben. Jeder, dem ich es vorspiele, sagt mir, dass er so etwas noch nicht gehört hat. Ich habe das Gefühl, dass es den Leuten, die schon mal bei einem meiner Konzerte waren, gefallen wird. Mit dem Bairischen fällt diese letzte Hürde - jetzt bin ich pur verständlich. Mir ist es wichtig, auch einmal neue Sachen auszuprobieren. Hoam, wo die Ursprünge liegen. Solche Mehrsprachigkeiten kommen vor allem dort zur Geltung, wo der Produzent Udo Rinklin und Gudrun Mittermeier ihre, auf herkömmlichen Instrumenten gespielte Musik, mit einer computergenerierten Musik vereinen. Dagegen haben andere Kompositionen etwas Schwebendes, Schwereloses. Mittermeier und ihre Produzenten lassen sich von der Musik führen und sind immer auf der Hut, wohin sie will und um was es ihr geht.

Vudokasa

Kaum nämlich, dass Mittermeier sich für die tontechnischen Möglichkeiten eines Abletons begeistert hatte, besuchte sie die Electronic Music School in Berlin, wo sie die Sounds eines solchen elektronischen Instruments noch weiter auslotete. Man versteht, um was es geht — auch wenn man kein Bayrisch spricht. Und erneut experimentiert Mittermeier mit dem Klang ihres Gesangs, der gleichberechtigt zum Klangspiel des Klaviers, Schlagzeugs und Cellos verschiedene Klangräume durchstreift. Schön wärs…. Ich habe das Gefühl, dass es den Leuten, die schon mal bei einem meiner Konzerte waren, gefallen wird. Jetzt ist die Musik vielleicht ein bisschen lauter, aber dafür fällt der Vorhang noch einmal ein Stück weiter. Zu Prozent bleibt es dabei. Sounds, die ihren Texten eine zusätzliche Ebene geben und die Stärke ihrer Sprache wirken lassen. Für mich war es eher ein Prozess.

Mehr lesen. Sind Sie schon gespannt, wie ihre Besucher auf Gudrun Mittermeier reagieren werden? Drei Alben lang hatte die Münchnerin unter dem Namen Somersault englischsprachigen Songwriter-Pop veröffentlicht, dessen ätherische Melancholie und sensible Poesie tief berührte. Gudrun Mittermeier. Mit dem Bairischen fällt diese letzte Hürde - jetzt bin ich pur verständlich. Mai, im Puc. Für mich ist das wahnsinnig spannend, weil ich ja ein bayerisches Landkind und mit der Sprache aufgewachsen bin. Mai, im Puc zu sehen und vor allem zu hören. Ein sich wiegendes Klavier geht im bodenlosen Schlund unter, Mittermeier lockt mit gefährlicher Sanftheit.

Mittermeiers Originaltöne bringen den ohnehin schon dunklen Liedern etwas Rauschhaftes, Unheilvolles bei. Das Album. Schön wärs…. Gerade beim ersten Konzert. Dagegen haben andere Kompositionen etwas Schwebendes, Schwereloses. Hoam, wo die Ursprünge liegen. Ich wollte dieser Herausforderung nicht aus dem Weg gehen. Drei Alben lang hatte die Münchnerin unter dem Namen Somersault englischsprachigen Songwriter-Pop veröffentlicht, dessen ätherische Melancholie und sensible Poesie tief berührte. Mittermeier und ihre Produzenten lassen sich von der Musik führen und sind immer auf der Hut, wohin sie will und um was es ihr geht. Es ist doch spannend zu sehen, wohin sich etwas entwickelt.

Comments (453)

  • Heintai Tojakinos says:

    Welche nötige Wörter... Toll, die glänzende Phrase

    • Braunes Sperma Kizahn says:

      Es war und mit mir. Geben Sie wir werden diese Frage besprechen.

  • Kinderfotos Ins Internet Stellen Vorg says:

    Es kommt mir nicht heran.

  • Matthew Fox Kinder Taugis says:

    Welche nötige Phrase... Toll, die ausgezeichnete Idee

    • Dsds Korea Lee Gor says:

      Sie lassen den Fehler zu. Geben Sie wir werden es besprechen.

  • Blaue Augen Schminken Farbe Nazshura says:

    Ein und dasselbe, unendlich

  • Penis Size Nude JoJorg says:

    Nicht die Not!

    • Luna Black Ambush Mujas says:

      Ich entschuldige mich, aber meiner Meinung nach lassen Sie den Fehler zu. Ich biete es an, zu besprechen. Schreiben Sie mir in PM, wir werden umgehen.

  • Semesterzeiten Mannheim Samur says:

    Danke, ist weggegangen, zu lesen.

    • Nach meiner Meinung irren Sie sich. Ich kann die Position verteidigen. Schreiben Sie mir in PM, wir werden besprechen.

  • Buch Proud To Be Sensibelchen Tujora says:

    Sie sind nicht recht. Ich kann die Position verteidigen. Schreiben Sie mir in PM, wir werden besprechen.

    • Keiner Liebt Mich Doujar says:

      Diese Phrase ist einfach unvergleichlich:), mir gefällt))) sehr

  • Es ist schade, dass ich mich jetzt nicht aussprechen kann - ich beeile mich auf die Arbeit. Ich werde befreit werden - unbedingt werde ich die Meinung aussprechen.

    • Pornos Von Gina Wilde Vudogami says:

      Welche Wörter... Toll, der bemerkenswerte Gedanke

  • Perfekte Lippen Faurg says:

    Ist einverstanden, die sehr lustige Meinung

  • Ursula Tappert Gestorben Mezijas says:

    Ich entschuldige mich, aber meiner Meinung nach sind Sie nicht recht. Ich biete es an, zu besprechen. Schreiben Sie mir in PM, wir werden umgehen.

Leave a reply